От Луки 20:19 |
Синодальный
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
|
Современный
Законники и первосвященники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Его, но побоялись народа.
|
РБО. Радостная весть
Учителя Закона и старшие священники тогда же схватили бы Иисуса (они поняли, что притча эта направлена против них), но побоялись народа.
|
I. Oгієнка
А книжники й первосвященики руки на Нього хотіли накласти тієї години, але побоялись народу. Бо вони розуміли, що про них Він цю притчу сказав.
|
King James
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
|
American Standart
And the scribes and and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.
|
![]() |