От Луки 2:23


Варианты перевода
Синодальный
как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,
Современный
Закон Господа Бога гласит: „Когда в семье рождается первенец мужского пола, он должен быть посвящён Господу".
РБО. Радостная весть
потому что в Законе Господнем сказано: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»,
I. Oгієнка
як у Законі Господнім написано: Кожне дитя чоловічої статі, що розкриває утробу, має бути посвячене Господу,
King James
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
American Standart
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола , разверзающий ложесна, был посвящен Господу,






Параллельные места