От Луки 1:48 |
Синодальный
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
|
Современный
ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди,
|
РБО. Радостная весть
ибо Он обратил Свой взор на меня, малую и неприметную;отныне будут называть меня счастливоювсе поколения людей,
|
I. Oгієнка
що зглянувся Він на покору Своєї раби, бо ось від часу цього всі роди мене за блаженну вважатимуть,
|
King James
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
|
American Standart
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
|
![]() |