Левит 6:26


Варианты перевода
Синодальный
священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;
Современный
Священник, который совершает жертву за грех, должен съесть её в отведённом месте, во дворе скинии собрания.
I. Oгієнка
(6-19) Священик, що складає її як жертву за гріх, буде їсти її, на місці святому буде вона їджена, на подвір'ї скинії заповіту.
King James
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
American Standart
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
священник, совершающий жертву за грех , должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;






Параллельные места