Левит 5:1 |
Синодальный
Если кто согрешит тем, что слышал голос проклятия и был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он понесет на себе грех.
|
Современный
„Человек может слышать предупреждение или может увидеть или услышать что-то, о чём ему следует рассказать другим людям. Если он не расскажет о том, что видел или слышал, то будет виновен в совершении греха
|
I. Oгієнка
А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;
|
King James
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
|
American Standart
And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter (it), then he shall bear his iniquity.
|
![]() |