Левит 4:10


Варианты перевода
Синодальный
как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;
Современный
Пусть священник принесёт в жертву эти части точно так же, как приносят в жертву части быка при приношении содружества, и пусть сожжёт части животного на алтаре для сожжения приношений,
I. Oгієнка
як приноситься з вола мирної жертви, і священик спалить те на жертівнику цілопалення.
King James
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
American Standart
as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt-offering.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;