Левит 25:40


Варианты перевода
Синодальный
он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,
Современный
Он будет у тебя, как наёмный работник и поселенец до года Юбилея.
I. Oгієнка
як наймит, як осілий він при тобі, аж до ювілейного року буде він працювати тобі.
King James
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
American Standart
As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,