Плач Иеремии 3:56


Варианты перевода
Синодальный
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
Современный
Ты слышал голос мой и уши не закрыл Свои, не отказался Ты спасти меня.
I. Oгієнка
Ти чуєш мій голос, не заховуй же вуха Свого від зойку мого, від благання мого!
King James
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
American Standart
Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.






Параллельные места