Книга Судей 19:14


Варианты перевода
Синодальный
И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.
Современный
И они пошли дальше. Солнце заходило, когда они подходили к Гиве Вениаминовой.
I. Oгієнка
І перейшли вони та й пішли. А сонце зайшло їм при Ґів'ї, що була Веніяминова.
King James
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
American Standart
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пошли , и шли , и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.