Иисус Навин 10:18


Варианты перевода
Синодальный
Иисус сказал: "привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их;
Современный
Он сказал: „Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте около него стражу,
I. Oгієнка
А Ісус відказав: Приваліть велике каміння на отвір печери, і призначте до неї людей, щоб їх стерегти.
King James
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
American Standart
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус сказал : "привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их;