Иона 1:


Варианты перевода
Современный
Господь же сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, во чреве которой он провёл три дня и три ночи.
I. Oгієнка
(2-1) І призначив Господь велику рибу, щоб вона проковтнула Йону. І був Йона в середині цієї риби три дні та три ночі.
King James
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
American Standart
And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.