От Иоанна 9:33


Варианты перевода
Синодальный
Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
Современный
Если бы Этот Человек не был послан Богом, Он не смог бы ничего такого сделать".
РБО. Радостная весть
Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!
I. Oгієнка
Коли б не від Бога був Цей, Він нічого не міг би чинити.
King James
If this man were not of God, he could do nothing.
American Standart
If this man were not from God, he could do nothing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.






Параллельные места