От Иоанна 9:14


Варианты перевода
Синодальный
А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
Современный
День же, в который Иисус смешал слюну с пылью и вернул слепому зрение, был субботой.
РБО. Радостная весть
А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота.
I. Oгієнка
А була то субота, як грязиво Ісус учинив і відкрив йому очі.
King James
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
American Standart
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.






Параллельные места