От Иоанна 7:34


Варианты перевода
Синодальный
будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.
Современный
Вы будете искать Меня, но не найдёте, ибо не можете прийти туда, где буду Я".
РБО. Радостная весть
Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти.
I. Oгієнка
Ви будете шукати Мене, і не знайдете; а туди, де Я є, ви прибути не можете...
King James
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
American Standart
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
будете искать Меня, и не найдете ; и где буду Я, туда вы не можете придти .






Параллельные места