От Иоанна 2:25 |
Синодальный
и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.
|
Современный
Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе.
|
РБО. Радостная весть
так что не нуждался в том, чтобы кто-нибудь рассказал Ему о людях, Он сам знал, что у человека в душе.
|
I. Oгієнка
і потреби не мав, щоб хто свідчив Йому про людину, бо знав Сам, що в людині було.
|
King James
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
|
American Standart
and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
|
|