От Иоанна 2:17


Варианты перевода
Синодальный
При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.
Современный
Когда всё это случилось, ученики Иисуса вспомнили, что записано в Писаниях: „Ревность о доме Твоём снедает меня".
РБО. Радостная весть
Его ученики вспомнили, что в Писании сказано: «Любовь к Дому Твоему будет пожирать Меня, как пламя».
I. Oгієнка
Тоді учні Його згадали, що написано: Ревність до дому Твого з'їдає Мене!
King James
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
American Standart
His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
При сем ученики Его вспомнили , что написано : ревность по доме Твоем снедает Меня.






Параллельные места