От Иоанна 2:14


Варианты перевода
Синодальный
и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
Современный
В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами.
РБО. Радостная весть
Во дворе Храма Он обнаружил людей, которые продавали быков, овец и голубей, сидели там и те, кто менял деньги.
I. Oгієнка
І знайшов Він, що продавали у храмі волів, і овець, і голубів, та сиділи міняльники.
King James
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
American Standart
And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и нашел , что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег .