От Иоанна 19:3


Варианты перевода
Синодальный
и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.
Современный
Они подходили к Нему и говорили: „Привет Тебе, Царь Иудейский!", и били Его по лицу.
РБО. Радостная весть
Они подходили к Нему и говорили:— Да здравствует «еврейский царь»! — и били Его по лицу.
I. Oгієнка
і приступали до Нього й казали: Радій, Царю Юдейський! І били по щоках Його...
King James
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
American Standart
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и говорили : радуйся , Царь Иудейский! и били Его по ланитам .






Параллельные места