От Иоанна 19:17


Варианты перевода
Синодальный
И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;
Современный
Неся предназначенный для Него крест, Иисус отправился к месту, называемому Лобное место, по-еврейски Голгофа.
РБО. Радостная весть
Он шел, неся на себе крест, до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа».
I. Oгієнка
І, нісши Свого хреста, Він вийшов на місце, Череповищем зване, по-гебрейському Голгофа.
King James
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
American Standart
They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;






Параллельные места