От Иоанна 16:2 |
Синодальный
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
|
Современный
Из синагоги вас изгонят; больше того, наступает время, когда всякий, кто убьёт кого-то из вас, будет считать, что совершает поступок, угодный Богу.
|
РБО. Радостная весть
Вас изгонят из синагог; даже будет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу.
|
I. Oгієнка
Вас виженуть із синагог. Прийде навіть година, коли кожен, хто вам смерть заподіє, то думатиме, ніби службу приносить він Богові!
|
King James
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
|
American Standart
They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
|
|