Иоиль 1:9


Варианты перевода
Синодальный
Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни.
Современный
Священники! Служители Господние, плачьте и печальтесь, ибо не будет больше ни хлеба для жертвоприношения, ни вина на жертвенниках в храме Господнем.
I. Oгієнка
Жертва хлібна й жертва лита спинилася в домі Господньому, впали в жалобу священики, слуги Господні.
King James
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.
American Standart
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни.






Параллельные места