Иов 40:9


Варианты перевода
Синодальный
Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
Современный
Так ли сильны твои руки, Иов, как руки Бога? Может ли голос твой звучать громче грома, как голос Бога?
I. Oгієнка
Коли маєш рамено, як Бог, і голосом ти загримиш, немов Він,
King James
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
American Standart
Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?






Параллельные места