Иов 4:5


Варианты перевода
Синодальный
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
Современный
Теперь же беды и к тебе пришли, и ты пал духом. Ударили несчастья по тебе, и сокрушился ты!
I. Oгієнка
А тепер, як нещастя на тебе найшло, то ти змучився, тебе досягло воно і ти налякався...
King James
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
American Standart
But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог ; коснулось тебя, и ты упал духом .






Параллельные места