Иов 4:18


Варианты перевода
Синодальный
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
Современный
Послушай, Бог не может даже на слуг небесных положиться и трудности у ангелов Бог видит.
I. Oгієнка
Таж рабам Своїм Він не йме віри, і накладає вину й на Своїх Анголів!
King James
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
American Standart
Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:






Параллельные места