Иов 37:6


Варианты перевода
Синодальный
Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.
Современный
Господь говорит снегу: пади на землю; Господь говорит дождю: пролейся.
I. Oгієнка
До снігу говорить Він: Падай на землю! а дощеві та зливі: Будьте сильні!
King James
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
American Standart
For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо снегу Он говорит : будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.






Параллельные места