Иов 28:3


Варианты перевода
Синодальный
Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.
Современный
Они приносят свет в пещеры, во мраке ищут камень в глубине пещер.
I. Oгієнка
Людина кладе для темноти кінця, і докраю досліджує все, і шукає каміння у темряві та в смертній тіні:
King James
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
American Standart
(Man) setteth an end to darkness, And searcheth out, to the furthest bound, The stones of obscurity and of thick darkness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной .