Иов 28:14


Варианты перевода
Синодальный
Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.
Современный
Это не во мне - говорит глубина, это не в нас - говорят моря.
I. Oгієнка
Безодня говорить: Вона не в мені! і море звіщає: Вона не зо мною!
King James
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
American Standart
The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бездна говорит : не во мне она; и море говорит : не у меня.