Иов 15:11


Варианты перевода
Синодальный
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
Современный
Старается тебя Бог успокоить, но утешения недостаточно тебе. Мы весть тебе передаём от Бога довольно мягкими словами.
I. Oгієнка
Чи мало для тебе потішення Божі та слово, яке Він сховав у тобі?
King James
Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
American Standart
Are the consolations of God too small for thee, Even the word that is gentle toward thee?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?






Параллельные места