Иов 11:8


Варианты перевода
Синодальный
Он превыше небес, - что можешь сделать? глубже преисподней, - что можешь узнать?
Современный
Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах! О месте смерти ничего не знаешь ты.
I. Oгієнка
Вона вища від неба, що зможеш зробити? І глибша вона за шеол, як пізнаєш її?
King James
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
American Standart
It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; What canst thou know?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он превыше небес, -что можешь сделать ? глубже преисподней, -что можешь узнать ?






Параллельные места