Иов 11:13


Варианты перевода
Синодальный
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
Современный
Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
I. Oгієнка
Якщо ти зміцниш своє серце, і свої руки до Нього простягнеш,
King James
If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
American Standart
If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,






Параллельные места