Иеремия 48:8


Варианты перевода
Синодальный
И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.
Современный
Придёт Разрушитель в каждый город, не уцелеет ни один из них, Долина погибнет, и опустеет равнина. Как Господь сказал, так и случится.
I. Oгієнка
І прийде руїна до кожного міста, і не буде врятоване жодне із них, і загине долина, й погублена буде рівнина, бо так говорив був Господь!...
King James
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
American Standart
And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет ; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.






Параллельные места