Иеремия 46:3


Варианты перевода
Синодальный
Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение:
Современный
„Приготовьте щиты, от большого до малого, и выступайте в поход.
I. Oгієнка
Приготуйте щитка та щита, і приступіть до війни!
King James
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
American Standart
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение:






Параллельные места