Иеремия 44:16


Варианты перевода
Синодальный
слова, которое ты говорил нам именем Господа, мы не слушаем от тебя;
Современный
„Мы не будем слушать весть от Господа, которую ты передаёшь.
I. Oгієнка
Щодо слова, що ти говорив до нас Господнім Ім'ям, ми не слухаємо тебе.
King James
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
American Standart
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
слова, которое ты говорил нам именем Господа, мы не слушаем от тебя;






Параллельные места