Иеремия 37:19


Варианты перевода
Синодальный
и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: "царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей"?
Современный
Царь Седекия, где теперь твои пророки? Они лжепророчествовали, говоря: "Вавилонский царь не нападёт на тебя и на землю Иудеи".
I. Oгієнка
І де ваші пророки, що вам пророкували, говорячи: Цар вавилонський не прийде на вас та на Край цей?
King James
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
American Standart
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
19 и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря : "царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей"?






Параллельные места