Иеремия 23:21


Варианты перевода
Синодальный
Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали.
Современный
Не Я посылал тех пророков - сами они прибежали, сами они пророчествовали от имени Моего.
I. Oгієнка
Цих пророків Я не посилав, вони побігли самі, Я їм не говорив, та вони пророкують.
King James
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
American Standart
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я не посылал пророков сих, а они сами побежали ; Я не говорил им, а они пророчествовали .






Параллельные места