Иеремия 2:26


Варианты перевода
Синодальный
Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, -
Современный
Стыдится вор, когда его поймали, и так же стыдно должно быть людям Иудеи - царям, правителям, священникам, пророкам.
I. Oгієнка
Як для злодія сором, коли буде зловлений, так себе осоромив Ізраїлів дім, вони та царі їхні, їхні зверхники, й їхні священики, й їхні пророки,
King James
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
American Standart
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен , так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, -






Параллельные места