Иеремия 13:17 |
Синодальный
Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.
|
Современный
Если, люди Иудеи, вы не послушаете Господа, я спрячусь и буду плакать, и ваша гордыня будет причиной моего горького плача. Глаза мои слезами переполнятся, потому что стадо Господа поймано будет.
|
I. Oгієнка
А коли ви цього не послухаєте, буде плакати таємно душа моя з вашої гордости, й око моє проливатиме сльози, і зайдеться сльозою, бо стадо Господнє займуть у полон!...
|
King James
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
|
American Standart
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for (your) pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive.
|
![]() |