Иеремия 13:1


Варианты перевода
Синодальный
Так сказал мне Господь: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.
Современный
Вот что Господь сказал мне: „Иеремия, пойди и купи себе льняной пояс, опояшь им себя и следи, чтобы он не намок".
I. Oгієнка
Так промовив до мене Господь: Іди й купи собі льняного пояса, і підпережи ним свої стегна, але в воду не клади його.
King James
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
American Standart
Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так сказал мне Господь: пойди , купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.






Параллельные места