Иеремия 12:7


Варианты перевода
Синодальный
Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.
Современный
„Я, Господь, оставил дом Мой, собственность Свою, Я врагам отдал того, кого люблю.
I. Oгієнка
Покинув Я Свій дім, залишив спадок Свій; миле Моєї душі Я віддав у долоню її ворогів.
King James
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
American Standart
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.






Параллельные места