Иакова 5:10


Варианты перевода
Синодальный
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Современный
Братья, берите пример в страдании и долготерпении с пророков, говоривших от имени Господа.
РБО. Радостная весть
Братья, пусть примером терпения и стойкости перед лицом страданий станут для вас пророки, говорившие от имени Господа.
I. Oгієнка
Візьміть, браття, пророків за приклад страждання та довготерпіння, вони промовляли Господнім Ім'ям!
King James
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
American Standart
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В пример злострадания и долготерпения возьмите , братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.






Параллельные места