Исаия 44:11


Варианты перевода
Синодальный
Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены.
Современный
Их сделали ваятели, и эти ваятели не боги. Если бы все они собрались вместе и обсудили сделанное ими, им стало бы страшно и стыдно.
I. Oгієнка
Тож друзі його посоромлені будуть усі, майстрі ж вони тільки з людей. Хай вони всі зберуться та стануть: вони полякаються та посоромляться разом!
King James
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
American Standart
Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Все участвующие в этом будут постыжены , ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут ; они устрашатся , и все будут постыжены .






Параллельные места