Исаия 36:5


Варианты перевода
Синодальный
Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак на кого ты уповаешь, что отложился от меня?
Современный
Это лишь пустые слова.
I. Oгієнка
Чи думаєш ти, що слово уст, то вже рада та сила до війни? На кого тепер надієшся, що збунтувався проти мене?
King James
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
American Standart
I say, (thy) counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
5 Я думаю , что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак на кого ты уповаешь , что отложился от меня?






Параллельные места