Исаия 32:15


Варианты перевода
Синодальный
доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.
Современный
Так будет до тех пор, пока Господь не пошлёт нам свыше Свой дух. Теперь на земле нет добра, она, как пустыня, но в будущем пустыня станет землёй Кармела , и правосудие будет пребывать на ней. И Кармел будет словно лес зелёный, и добро будет жить на его земле.
I. Oгієнка
аж Дух з височини проллється на нас, а пустиня в садок обернеться, а садок порахований буде за ліс!
King James
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
American Standart
until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.






Параллельные места