Исаия 30:30 |
Синодальный
И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде.
|
Современный
И прогремит величественный глас Господа, и все увидят Его могущественную, карающую руку, она будет подобна великому всепоедающему огню, сила Господня - буря с великим дождём и крупным градом.
|
I. Oгієнка
І Господь дасть почути велич голосу Свого, опускання ж рамена Свого покаже у гніві бурхливому та в огняному жерущому полум'ї, у бурі й дощі, та в камінному граді!
|
King James
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
|
American Standart
And Jehovah will cause his glorious voice to be heard, and will show the lighting down of his arm, with the indignation of (his) anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.
|
|