Исаия 1:20


Варианты перевода
Синодальный
если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят.
Современный
Если же откажетесь слушать, то вы против Меня, и враги вас уничтожат". Так говорит Господь.
I. Oгієнка
А коли ви відмовитеся й неслухняними будете, меч пожере вас, бо уста Господні сказали оце!
King James
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
American Standart
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
если же отречетесь и будете упорствовать , то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят .






Параллельные места