Осия 12:6


Варианты перевода
Синодальный
Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
Современный
Так обратись к своему Богу! Верши милость и будь справедлив, и всегда уповай на Бога твоего.
I. Oгієнка
(12-7) А ти через Бога свого навернешся, стережи милість та суд, і завжди надійся на Бога свого!
King James
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
American Standart
Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.






Параллельные места