К Евреям 3:10 |
Синодальный
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;
|
Современный
Вот почему Я разгневался на них и сказал, что они всегда неправедны в своих мыслях. Они никогда не понимали Меня.
|
РБО. Радостная весть
сорок лет.Тогда Я возмутился этим поколениеми Я сказал: »Они всегда блуждают,Моих путей сердца их не постигли«.
|
I. Oгієнка
Через це Я розгнівався був на той рід і сказав: Постійно вони блудять серцем, вони не пізнали доріг Моїх,
|
King James
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
|
American Standart
Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;
|