Бытие 47:3 |
Синодальный
И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие? Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши.
|
Современный
Фараон спросил братьев: „Каким ремеслом вы занимаетесь?" Братья ответили: „Господин, мы пастухи, и предки наши до нас были пастухами".
|
I. Oгієнка
І сказав фараон до братів його: Яке ваше зайняття? А вони відказали фараонові: Пастухи отари раби твої, і ми, і наші батьки.
|
King James
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.
|
American Standart
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
|
![]() |