Бытие 45:20


Варианты перевода
Синодальный
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.
Современный
И пусть не беспокоятся о том, как перевести своё имущество, мы дадим им всё, что есть лучшего в Египте".
I. Oгієнка
А око ваше нехай не жалує ваших речей, бо добро всього єгипетського краю ваше воно.
King James
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
American Standart
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.