Бытие 44:23


Варианты перевода
Синодальный
Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице.
Современный
Ты же нам сказал: "Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна".
I. Oгієнка
А ти сказав своїм рабам: Коли не зійде з вами наймолодший ваш брат, не побачите більше лиця мого.
King James
And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
American Standart
And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице.






Параллельные места